15 de abril de 2014

EMIGRANTES, de Shaun Tan

"Los únicos interesados en cambiar el mundo son los pesimistas, porque los optimistas están encantados con lo que hay" José Saramago


Shaun Tan (1974) es un reconocido ilustrador y escritor australiano dotado de un personalísimo estilo pictórico. Licenciado en Literatura Inglesa y Bellas Artes, comenzó a destacar en las artes gráficas desde muy joven. En 2011 recibió el Premio Memorial Astrid Lindgren y el Oscar de Hollywood por el cortometraje animado de su obra "La cosa perdida".
Internacionalmente premiada "Emigrantes" (2006) narra la historia de una familia que han de emigrar a principios del siglo XX. Un relato con connotaciones sociales, políticas y artísticas, narrada exclusivamente a través de unas ilustraciones -auténticas gemas de la animación- en gris y sepia, no exentos de nostalgia. Un homenaje a todos los emigrantes, refugiados o desplazados que se han visto obligados a empaquetar sus sueños en una maleta para irse a buscar un lugar más digno donde vivir.
En ocasiones, no es necesario un código verbal para llegar a los lectores. Cuando la historia es contada íntegramente por la imagen, ésta se revela en toda su prolijidad técnica y posibilidades de significación; miradas, luces, oscuridad y los fondos delicados. Las texturas, los suspiros. Los silencios. 
Shaun Tan va más allá de su calidad artística y consigue impregnar a sus dibujos de esa lógica interna, diría de coherencia y naturalidad, componiendo un relato cargado de reciedumbre y mensaje. El conjunto resulta estimulante pues fuerza al lector a meditar sobre asuntos políticos, sociales y culturales. 



Reflexiones de Shaun Tan sobre "Emigrantes":

"EMIGRANTES es un libro ilustrado sin palabras, una novela gráfica silenciosa. A través de una serie de imágenes conectadas, cuenta la historia de un emigrante anónimo que deja su país natal en penosas circunstancias, cruza un océano hasta una nueva ciudad y aprende cómo vivir en ella.La historia podría haber ocurrido en torno al año 1900, coincidiendo con las grandes corrientes migratorias de Europa hacia países como Australia y Estados Unidos. La mayor parte de mi investigación inicial se basó en historias autobiográficas recogidas por emigrantes tanto en este periodo como más recientemente; sin embargo, el mundo del libro surge, en última instancia, de referencias directas: mi interés como artista ha sido desplazar al lector con el fin de explorar mejor la idea de ser un inmigrante dentro de una cultura ajena. La ciudad donde se ilustran la mayoría de los sucesos es imaginaria; en ella, aspectos fundamentales como el idioma, el transporte, la comida, la vivienda y el trabajo son bastante extraños y, a menudo, surrealistas.Una de las razones fundamentales por las que decidí prescindir del texto fue destacar este principio: el protagonista no puede leer ni comprender nada, así que el lector tampoco debería poder. Además, hay una lógica interna en la que todos los detalles que pueden apreciarse a medida que la historia progresa (cómo funcionan las cosas, etc.) y la ausencia de narrativa escrita parecen invitar a una lectura visual más cercana y mucho más pausada. El misterio de ese mundo se mantiene también por la ausencia de explicaciones y sugiere un viaje irreal, que es lo que he tratado de encontrar: un equivalente ficticio a la realidad a la que se enfrentan muchos inmigrantes, tanto los de otra época como nuestros contemporáneos. La creación de lo que es, en realidad, una fantasía “social-realista” también resulta valiosa al aprovechar la naturaleza universal de todas las historias sobre migraciones, que comparten hilos comunes en los que no importan ni los lugares ni las épocas concretas, donde los individuos son de donde vienen y adonde van. Además de no necesitar traducción, considero que el material gráfico debería ser igualmente comprensible para lectores de diferentes procedencias, careciendo por sí mismo de cualquier referencia cultural. Esto fue probablemente mi mayor desafío al diseñar el libro, que tiene un sencillo formato de novela gráfica: cómo hacer que las cosas estén claras y llenas de significado, pero sean reconocibles sólo marginalmente y estén abiertas a múltiples interpretaciones.El estilo de las ilustraciones surge sobre todo de esas viejas fotografías color sepia, auténticos documentos de la vida social de los siglos xix y principios del xx, y de algún modo el libro se comporta como una película muda, silenciosa. Mis dibujos están hechos todos a lápiz y son bastante “fotorrealistas”; intentan crear un mundo convincente de personas, animales, edificios, objetos domésticos, vehículos y paisajes naturales, todos ellos imaginarios. Una de mis primeras ideas fue hacer que el libro se pareciera a un extraño álbum de fotografías, pues me parecía que ese tipo de álbumes eran como libros ilustrados y silenciosos.Confío en que mi libro se “lea” en parte, como una novela sobre inmigración, pero también que vaya más allá de cualquier cuestión social: que se entienda cómo las circunstancias pueden cambiar inevitablemente en la vida de todos nosotros, y cómo las personas aprenden a adaptarse y a aceptar las nuevas situaciones, sin importarles lo extraño o desconcertante que parecen al principio." (Emigrantes - Ed. Barbara Fiori Editora-2006)


PD: Un poco de jazz.  Eunice Waymon estaba llamada a convertirse en la primera concertista negra de piano de Estados Unidos, pero fue rechazada en el conservatorio. De aquella decepción nació Nina Simone, una de las grandes divas del jazz. Hoy tengo el oído para " Plain gold ring". Soberbio tema que pertenece a su álbum debut, "Little Girl Blue".




36 comentarios:

  1. Hola Marybel,me resulta muy interesante este tipo de obras.....siento que el autor además del mensaje quiso darle al lector la libertad de interpretar su propia historia,algo bastante original,gracias por traerlo,besitos mi talentosa amiga :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo, cuando lo descubrí me quedé maravillada!!! Es una preciosidad.
      Un abrazo Mari.

      Eliminar
    2. Hay que tener un talento especial para transmitir así, ser claro con palabras en donde se puede decir desde la a hasta la z es difícil, imagino con la imagen. Realmente los personajes retratados deben ser muy expresivos y la lente del artista muy sensible. Me gustó mucho, no lo conocía.
      Saludos linda!

      Eliminar
    3. Gracias Silvana, me alegro que te gustara. Un fuerte abrazo.

      Eliminar
  2. Vaya, originalidad ante todo. Me lo apunto para buscarlo. Saludos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ciertamente lo es. El tono de las ilustraciones recuerdan sobre todo esas viejas fotografías color sepia de antaño, auténticos documentos de la vida. Un gran trabajo del autor.
      Muchas gracias.
      Un abrazo

      Eliminar
  3. Qué original, Marybel, un libro que cuenta una historia sólo con imágenes (y qué imágenes más logradas, por cierto). No sabía de este ilustrador, aun cuando estoy suscrita a revistas de Arte, pues hasta no hace mucho me dedicaba a la pintura profesionalmente. Me encantaron las ilustraciones que muestras aquí, y la temática del libro, pues también en mi familia hubo emigrantes, como mi abuelo materno, que estuvo más de 30 años en Argentina. Voy a ver si lo encuentro, porque es una verdadera joyita.

    Gracias por la información detallada y preciosista que ofreces. Comparto con mucho gusto. Besos y pasa una muy feliz semana, mi niña.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues me alegra el haberte descubierto a este autor. Sus dibujos son buenísimos!!
      Gracias por tu presencia. Un fuerte abrazo Mayte.

      Eliminar
  4. Gracias por compartir esta entrada Marybel, un saludo!!

    ResponderEliminar
  5. Que encantador, me gustaría tener ante mis ojos ese libro, y como el autor dice que las ilustraciones están abiertas a múltiples interpretaciones, quisiera ver que detalles capta mi mente. Excelente recomendación Mary, que pases un feliz martes y mil abrazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es una historia no verbal, fundamentada exclusivamente en imágenes por lo que se ha de prestar atención a los detalles visuales para montar el relato. Una maravilla!!
      Besos.

      Eliminar
  6. qué ilustraciones por dios!! Me lo apunto, me lo apunto (el sábado voy a Madrid, lo buscaré) ;)

    Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que este libro llama la atención desde la misma portada.
      Besos!!

      Eliminar
  7. Me ha parecido extraordinaria la calidad, y la calidez, de su dibujo, pero me han resultado también muy interesantes las reflexiones del autor en torno a su libro. Excelente referencia. Gracias por compartirla.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Insisto: una obra de arte, ya desde las cubiertas.

      Eliminar
  8. Las historias sobre el devenir de los emigrantes siempre resultan aleccionadoras y representativas de millones de seres que no han tenido otra opción que tomar una maleta y decidir dejar su tierra, a veces, para nunca volver a verla. Las ilustraciones que aquí se ven demuestran un arte singular. Parecen esas fotografías que atesoro de mis propios abuelos inmigrantes.
    Una muy interesante sugerencia, Marybel, y otra impecable reseña. Muchas gracias por deleitarnos con tus escritos de manera tan detallada y asidua.

    Un fuerte abrazo.

    Fer

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es curioso pero ha sido una lectura muy fácil de sentir pero muy difícil de explicar. Es un libro caprichoso, que te revela sus detalles sólo tras varias revisiones. Una maravilla, en serio.
      Un abrazo Fer

      Eliminar
  9. Pues lo busco como que ya. Gracias por la referencia ;)

    PD. Me pongo los cascos, vamos a escuchar a la Simone.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jejeje gracias a ti por pasarte:)
      Un abrazo

      Eliminar
  10. Las imágenes que compartes son tan buenas que parecen viejas fotografías. Es una gran idea convocar al bagaje las emociones y los sentimientos del lector para la lectura de este trabajo que por lo que se aprecia, igualmente, en la nota del autor es un reto que se agradece, porque apela a la inteligencia del receptor desde la estética de la ilustración.

    Hay una frase muy sobada por algunos noticieros de mi país que rayan en lo chocante por la manipulación que suponen. En este caso le viene bien esa frase a este trabajo: "Ahí están las imágenes", la idea en contra de apoyar un discurso noticioso segado, en este caso es la de una atenta invitación a construir la narrativa a partir del referente visual.

    Muy grata entrada Marybel.
    Felicidades.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo que sucede en México también pasa aquí: sí no lees el periódico o no ves los telediarios (noticieros), estás desinformado, pero si lo lees o ves la televisión estarás mal informado..jejeje. Ya sabes aquello que no interesa se camufla.
      Me alegro que te haya gustado la entrada, es todo un placer para los sentidos. Aparte de demostrar su talento, Shaun demuestra que se puede contar historias entrañables sólo con imágenes.
      Un abrazo.

      Eliminar
  11. Es para leerse y compartir, sobre todo círculos de lectura, quienes hagan esa actividad. Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Alexander. Un saludo para ti también.

      Eliminar
  12. Realmente es un hallazgo lo que nos ofrecés hoy, Marybel. Por lo menos para mí, que además me toca muy profundo, desde el momento que mis padres emigraron a Argentina cuando yo tenía tres años.
    El dibujo, la ilustración es otra de las expresiones artísticas que también me apasionaron y los que nos dejaste de este libro, demuestran que el autor tiene una enorme expresividad, para la que no se necesitan palabras.
    Muy agradecida por darnos a conocer a este gran artista.
    Un fuerte abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Somos muchos los que directa o indirectamente tenemos un vínculo con la emigración, de hecho, creo que todos somos el resultado de ella:

      Y al cabo de muchos años
      estaban de vuelta en su tierra de origen,
      y nunca habían olvidado nada.
      Ni al irse, ni al estar, ni al volver
      Nunca habían olvidado nada.
      Y ahora tenían dos memorias
      Y tenían dos patrias”
      Eduardo Galeano
      Gracias Mirella, recibe un fuerte abrazo.

      Eliminar
  13. Me regalaron hace poco este libro, no conocía al autor. Es verdad que me impresionó porque no hace falta ninguna palabra para 'leerlo', pero hay algo en sus imágenes que me inquieta, tiene algo que no me convence y extrañamente no sé decir qué es. Algún día le daré otro visionado a ver si me entiendo a mí misma... jaja
    Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En gustos nada está escrito, de ahí la diversidad artística. Descubre lo que te choca de esas imágenes y comparte esa visión del libro que yo no he descubierto.
      Un abrazo

      Eliminar
  14. Como siempre: lúcida. El agregado de la cita de Saramago le da otra vuelta de tuerca. Todo bello, magnífico. ¡Gracias! Otra obra a la pesada mochila del lector que espera.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Alan, estas joyas, en la mochila, no pesan jeje.
      Un abrazo.

      Eliminar
  15. Soberbia reflexión la del autor, complementa de maravilla las imágenes. Es muy clara, directa y cercana a una realidad vivida por muchos inmigrantes en épocas y situaciones diferentes. Me gustó la visión del fenómeno como una fantasía social-realista. Es una apunte muy valioso para captar la esencia de su búsqueda. Las imágenes tan vívidas nos participan el momento cargado de emoción, y siento que es ahí donde nos podemos ubicar en la situación y vivirla con más detalle. Gracias por desenterrar estos tesoros. Regio. Saludos.

    ResponderEliminar
  16. hermoso en su composición y en la manera de mostrarnos la cara de la emigración. No se me ocurre una forma más bella y expresiva de hacer un homenaje a todos ellos. Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En los dibujos de Shaun destaca la expresividad de su visión crítica, primando incluso sobre su notable destreza pictórica. Remito lo dicho anteriormente: delicioso!!
      Besos

      Eliminar
  17. Entiendo el valor de estos libros, de estas historias ilustradas, pero, Marybel, lo que de verdad me llega, lo que realmente me enamora, es la palabra.
    Besines,

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Carmen por dejar tu huella en el blog. Un abrazo!

      Eliminar